We specialise in technical, corporate, scientific and creative and we handpick our translators to suit your every project
Whether you are looking to increase your market share, reach diverse audiences, or enter international markets, translation services are essential – you need to speak the language of your clients.
At Absolute Translations, we see each translation as a new adventure.
Driven by our joint passion for language and perfection, we only have one goal in mind: to make your content stand out in every language.
We’re here to make your life easy.
Our translators and reviewers are linguistic superheroes who will help you to achieve your target and your goal.
Combined with our experienced project managers, they are our (not so secret) weapons that enable us to make a world of difference to our clients. Or even better: with our clients.
Most of our very first clients are still with us today, and that says more than any claim we might make about ourselves.
What type of project are you looking for help with?
Your partner in translation
We are passionate about our clients and our ultimate goal is to achieve the best localisation outcomes for our clients.
A collaborative process gives you control and transparency over the material produced and will help improve quality and consistency over the longer term.
Visit our Corporate Translation page to learn more about our corporate translation solutions and the industries we service.
For translation and content management solutions for global multilingual corporations, visit Enterprise Translation Solutions.
If you are planning to localise your software, UI, apps or website, you will find more information on our Website Localisation page.
Quality work and successful outcomes are only achieved with efficient collaboration.
Select your translation service
At Absolute Translations, we offer a variety of translation options.
We know our clients. We follow your briefs and stick to your budgets.
We also know that not every translation needs to be double or triple-checked. Sometimes you need a translation that is “good enough”, and you need to only get the gist of what it says, or you have a high volume project that needs to be translated cost-effectively. In that case, select the Basic option below to send us your documents and receive a fast quote.
For NAATI certified translations and other standard documentation, we have a Standard option where we offer only self-proofing by one translator.
If you have high quality content for publication, we offer two options: Pro and Premium. Both include peer-review by a second linguist, but the difference lies in whether your content needs to meet cultural target market standards.
Please contact us for more information or request a quote below.
You can see the different options we have available:
Translation + Peer-review
2 professional translators, 4-eye principle
Transcreation + Peer-review
2 specialised transcreators/copywriters, 4-eye principle
Standard Translation
1 professional translator, 2-eye principle
Machine Translation
MT + basic edit by human translator
“Our technology combined with our skilled translation teams worldwide enable us to handle any project, any deadline, any budget and any brief.”
Quality & guarantee
Passionate about language and translation, we are also passionate about our clients.
When it comes to making your message stand out in every language, no challenge is too great for our team of experienced and enthusiastic translators and interpreters.
We offer a combination of carefully selected native linguists who specialise in a wide range of industries so you can rest assured that your material is looked after professionally.
NAATI Certification in Australia
NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) is the official translator and interpreter accreditation in Australia. This certification is required for any official documentation such as birth/marriage/death certificates, driver licences, degree certificates, police certificates and more.
Qualified, Experienced Translators
Absolute Translations linguists are highly skilled and qualified professionals who reside in the countries and communities our clients are targeting. As a rule, our linguists only translate into their mother tongue and we handpick our translators based on educational and professional background and specialist expertise.
Strict Translator Selection Process
We follow a rigorous resource assessment process where we test new applicants, verify references, check backgrounds, and rely on recommendations by peers and clients. Translation tests can be provided for verification at client end and full transparency is offered during the selection process.
External Peer-review & Editing
To help you stand out from your competitors, it is important that your content is top notch. Applying peer-review, proofreading or editing to the translation work that is produced at Absolute Translations, is therefore a no-brainer. We offer our clients the peace of mind that their content is safe with us.
Adherence to ISO 17100:2015 Quality Standard
The ISO 17100 Quality Standard includes provisions for translation service providers (TSPs) concerning the management of core processes, minimum qualification requirements, the availability and management of resources, and other actions necessary for the delivery of a quality translation service.
Terminology Management
Our terminology management tool enables you to keep your terminology and content consistent across languages, documents, platforms and departments. With our technology you can engage with your global audience in their native language and offer them a consistent, local brand experience.
Enterprise Translation Solutions
We work with innovative enterprise translation equipment that integrates workflows and as such greatly improves translation quality, consistency, speed and efficiency. Our technology combined with our translation teams worldwise enable us to handle any project, any deadline, any budget, any brief.
Have a specific question or need some general information?
Complete the form below.