• Skip to main content
  • Skip to footer
  • Login
    • Client Login
    • Translator Login
    • LINK Platform Login
  • Email us
  • 1800 500 791

Absolute Translations Australia

Quote
Request

We make you look good - Quality Language Services

  • Services
    • translation serviceDocument Translation
      Our translation services handle any content, any volume and any budget. We specialise in technical, corporate, scientific and creative translations.
      • NAATI Certified Translation
      • Corporate Translation Solutions
      • Website & Software Localisation
      • AI & Machine Translation
    • interpretingInterpretation
      We provide professional interpreting services to national & international organisations into 250+ languages and variants.
      • Onsite Interpreting
      • Over-the-Phone Interpreting
      • Video Remote Interpreting
      • On-Demand Interpreting
      • Conference Interpreting
    • Absolute Translations audio and video translation servicesAudio & Video Translation
      Audiovisual translations are carried out by our skilled international team and we guarantee cultural authenticity, tone and accuracy for our voices.
      • Subtitling & Captioning
      • Voice-over & Dubbing
    • copywriting and transcreation servicesCopywriting & Transcreation
      Absolute Translations' copywriters are qualified professionals and have one goal in mind: make your content stand out from the rest.
      • Editing & MT Post-editing
  • Industries
    • Energy & Mining
      Comprehensive multilingual communication solutions to support energy and utility industries, including renewable energy, oil and gas, and mining corporations.
    • Life Sciences
      Multilingual support in 250 languages for the life sciences industries, including biotechnology, pharmaceutical and medical equipment manufacturing.
    • Law & Legal
      Quality NAATI certified translations to support law and legal industries, including services for private firms and governmental departments.
    • Healthcare & Medical
      Compliant multilingual language services to support the healthcare and medical industries, including services for hospitals and medical practices.
  • Technology
      • LINK Interpreting platformLINK Interpreting Platform
        All-In-One Interpreting Platform offering on-demand and scheduled onsite, phone and video interpreting services, remote video conferencing and interpreter scheduling services.
        • phone interpretingRemote Interpreting
          Telephone interpreting enabled by the most advanced telephonic communication software system available today.
        • On-Demand Interpreting
          Interpreting services, anywhere, anytime! Speak to your customers in their language with fast access to qualified interpreters in 300 languages, 24/7.
        • Interpreting schedulingInterpreting Scheduling
          Interpreter scheduling platform that lets you customise your appointments and request interpreters for all languages on a scheduled basis or on-demand.
        • make a bookingMake a Booking
          Visit this page to make a booking for an interpreter. All modes of interpreting can be booked via this form.
      • enterprise translation solutionsEnterprise Translation Solutions
        Our cloud-based translation management system will enable faster time to market for your business with a centralised location to request instant quotes and order translations.
  • Portfolio
    • Case studies
      Visit this page to gain some insight in the type of projects we work on and the results achieved for our clients.
      • Deswik Mining – Global Localisation
      • Emesent – Drone Technology
      • Teys Group – Medical Interpreting
      • VIC Police STOPIT Campaign – VO & Subtitling
    • Clients
      We are proud of the company we keep. Visit this page to learn more about our clients. We are trusted by the best in the business.
    • Portfolio
      Visit this page to view some excerpts our work in translation, localisation, video subtitling and voice-over as well as multilingual brochure typesetting and transcreation.
    • Testimonials
      Don't take our word for it. View the testimonials we received from our clients over the years. Happy clients, that is what makes us tick.
  • About
    • Contact
      Visit this page to view our contact details, email address and telephone number, as well as our locations in Australia and abroad.
    • About us
      Learn about us, our team, our history and our technology. What makes us tick, what do we stand for, what do we want to achieve, read it here.
    • Blog
      Our Blog page shares some insights on localisation and transcreation, our story, other news and valuable insights on our company processes.
    • Languages
      We translate from and into 250+ languages and dialects.
    • Locations
      This page gives an overview of our locations in Australia and Europe, including addresses and telephone numbers.
      • Sydney
      • Melbourne
      • Brisbane
      • Perth
      • Canberra
  • Quote
    Request
Home » Case Studies » VIC Police STOPIT Campaign – VO & Subtitling

VIC Police STOPIT Campaign – VO & Subtitling

Home >> Case Studies

Case Study

VIC Police

Victoria Police is the primary law enforcement agency for the state of Victoria in Australia. Their mission is to reduce the incidence and impact of crime, and to protect the community through various initiatives, programs, and partnerships.

It works to keep the community safe through a range of services, including emergency response, crime prevention, and community engagement.

Absolute Translations were engaged by Eric Tom & Bruce  to assist with translation and voice-over provision of 12 videos and 12 posters in 10 languages for the Unwanted Sexual Behaviour on Public Transport STOP-IT campaign of Victoria Police.

The objective

 

The Unwanted Sexual Behaviour on Public Transport STOPIT campaign was initiated as part of Transit Safety Division’s strategy for addressing sex offences on public transport.

A key objective of the strategy was to increase reporting of sex offences on the Victorian Public Transport Network.

Our client Eric Tom & Bruce were engaged to develop educational videos explaining the issue of unwanted sexual behaviour on the public transport network and why it is important to report public transport users’ experiences of unwanted sexual behaviour.

These videos would be delivered as part of a campaign across Victoria Police’s owned social media channels.

About the project

Industry Media/Advertising
Services Translation, review/editing, copywriting, voice-over provision, video editing
Languages Arabic, Cantonese, Khmer, Korean, Mandarin, Persian/Farsi, Punjabi, Thai, Turkish, Vietnamese
Material Social media stories, Posters, Digital + TV adverts in video, audio, posters
Formats MP3, MP4, INDD, IDML
Volume 11K words

Excerpts from our work

Farsi/Persian Voice-over

Turkish Voice-over

Punjabi Translation

Vietnamese Translation

Challenges

 

Eric Tom & Bruce engaged Absolute Translations mid-June 2022 to carry out the translation, subtitling and voice-over service for the STOPIT campaign with a delivery timeframe of two weeks, to achieve the VIC Police STOPIT campaign launch early July 2022.

One of the challenges was the rarity of some languages like Khmer, Thai and Punjabi combined with the short turnaround time this was requested in. Sourcing professionally trained voice-over talents and doing the casting of those talents in 10 languages in a short timeframe presented us with a unique challenge.

Another major challenge was the length of the videos. The videos were short 6″, 15″ and 30″ second videos respectively, created specifically for social media purposes. The English voice-over scripts were created to fit these timeframes exactly, but also the foreign language voice-overs needed to fit these timeframes exactly.

This was a tough challenge in languages like Khmer, Thai, Punjabi and Turkish as these are ‘wordy’ languages and contain generally longer words than English.

With regular translation these scripts would be too long to match the videos exactly and this meant that the translations needed to be shortened and reduced in size in order to fit the timeframes of the videos.

Approach

 

Absolute Translations engaged NAATI certified expert translators to translate all campaign materials into the 10 target languages. This included ensuring that the translations were culturally relevant and easy to understand and also matched the length of the English source scripts exactly.

When the translations were ready, we assigned professional voice-over artists to record the campaign messages in the target languages in the correct timeframe. The voice-overs were synchronized with the original English audio so they matched the timings exactly.

Rigorous quality assurance processes were implemented to ensure the accuracy and consistency of the translations, voice-overs, and subtitles. This included multiple rounds of review and testing by native speakers of the target languages.

The campaign team actively engaged with community leaders and organisations to promote the localised materials and encourage their use. This helped build trust and awareness within the communities.

Feedback from the target communities was collected and used to make necessary adjustments to the campaign materials. This iterative process ensured that the localised content was effective and well-received.

Results

 

The localisation effort was highly successful, resulting in increased engagement and reporting from non-English speaking communities. The STOPIT service saw a significant rise in the number of reports from these communities, leading to more effective identification and action against offenders.

Key Takeaways

  • Inclusivity: Ensuring that all community members could access and understand the campaign materials was crucial for its success.
  • Cultural Sensitivity: Adapting content to reflect cultural nuances and preferences helped build trust and acceptance.
  • Collaboration: Working with community leaders and organisations enhanced the reach and impact of the campaign.
  • Continuous Improvement: Regular feedback and iterative improvements were essential for maintaining the effectiveness of the localised content.

The STOPIT campaign’s localisation effort serves as a model for other initiatives aiming to reach diverse linguistic communities. By prioritising accurate translations, professional voice-overs, and culturally relevant content, Victoria Police successfully made the STOPIT service accessible to a wider audience, contributing to a safer public transport network for all.

Feedback

 

The feedback on the STOPIT campaign localisation effort by Victoria Police has been generally positive, with several key points highlighted:

Increased Reporting: The campaign has led to a significant increase in the number of reports from non-English speaking communities. Since its launch, the STOPIT service has received almost 3,000 notifications statewide, resulting in over 60 police investigations and 33 people being charged with sexual offences.

Community Empowerment: The localisation effort has empowered more commuters to report incidents of anti-social behaviour and sexual harassment. Many users have expressed feeling safer and more confident in reporting incidents, knowing that the service is accessible in their language.

Positive Impact: The campaign has been credited with making the public transport network safer. Victoria Police analysis shows that more than 40% of notifications related to threatening and offensive behaviour, while almost one in five notifications were about unwanted sexual behaviour.

Community Engagement: The localisation effort has been well-received by community leaders and organisations, who have helped promote the service and encourage its use. This collaboration has been crucial in building trust and awareness within diverse communities.

Ongoing Improvements: Victoria Police continues to seek feedback from users to make necessary adjustments and improvements to the campaign. This iterative process ensures that the localised content remains effective and relevant.

Overall, the STOPIT campaign’s localisation effort has been successful in increasing engagement and reporting from non-English speaking communities, contributing to a safer public transport environment.

STOPIT Voice-over Portfolio

View a selection of the STOPIT assets and learn how our localisation, translation and voice-over services can make a positive impact on your business!

STOPIT Voice-overs

Can we help you?

Contact us

Proudly serving local and international markets since 2004.

We are a global company with offices in Australia and Europe.

Free call 1800 500 791

Email us here

Footer

privacy policy | sitemap | disclaimer | copyright | blog

© Absolute Translations 2025

We acknowledge the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their Elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.

Translation

  • Translation Services
  • NAATI Certified Translation
  • Corporate Translation Services
  • Machine Translation
  • Transcreation

Interpreting

  • Interpreting Services
  • Onsite Interpreting
  • Phone Interpreting
  • Video Interpreting
  • Conference Interpreting
  • Make a Booking

Audio & Visual

  • Audio & Video Translation
  • Voice-over Recording
  • Subtitling

Technology

  • LINK Interpreting platform
  • Enterprise Translation Solutions
  • Website localisation
  • Request a demo

Portfolio

  • Clients
  • Case studies
  • Portfolio
  • Testimonials

Industries

  • Energy & Mining
  • Life Sciences
  • Law & Legal
  • Healthcare & Medical

About Us

  • About us
  • Blog
  • Contact Us
  • Quotation

Locations

  • Sydney Translation Service
  • Melbourne Translation Service
  • Brisbane Translation Service
  • Perth Translation Service
  • Canberra Translation Service

  • Services
    ▼
    • Document Translation
      ▼
      • NAATI Certified Translation
      • Corporate Translation Solutions
      • Website & Software Localisation
      • AI & Machine Translation
    • Interpretation
      ▼
      • Onsite Interpreting
      • Over-the-Phone Interpreting
      • Video Remote Interpreting
      • On-Demand Interpreting
      • Conference Interpreting
    • Audio & Video Translation
      ▼
      • Subtitling & Captioning
      • Voice-over & Dubbing
    • Copywriting & Transcreation
      ▼
      • Editing & MT Post-editing
  • Industries
    ▼
    • Energy & Mining
    • Life Sciences
    • Law & Legal
    • Healthcare & Medical
  • Technology
    ▼
    • [Tabs]
      ▼
      • LINK Interpreting Platform
        ▼
        • Remote Interpreting
        • On-Demand Interpreting
        • Interpreting Scheduling
        • Make a Booking
      • Enterprise Translation Solutions
  • Portfolio
    ▼
    • Case studies
      ▼
      • Deswik Mining – Global Localisation
      • Emesent – Drone Technology
      • Teys Group – Medical Interpreting
      • VIC Police STOPIT Campaign – VO & Subtitling
    • Clients
    • Portfolio
    • Testimonials
  • About
    ▼
    • Contact
    • About us
    • Blog
    • Languages
    • Locations
      ▼
      • Sydney
      • Melbourne
      • Brisbane
      • Perth
      • Canberra
  • Quote
    Request